美国RETZ 品牌
生产厂家厂商性质
上海市所在地
品牌:RETZ/我们一直致力于流体控制领域的持续创新,始于2005……进口微生物无菌取样阀专为食品、制药和生物技术等行业而设计,每次取样前后进行消毒,阀体和连接件由一整块材料制成,从而可避免出现裂纹和焊接气孔retz The imported microbial sterile sampling valve is designed specifically for industries such as food, pharmaceuticals, and biotechnology. It is disinfected before and after each sampling, and the valve body and connecting parts are made of a single piece of material to avoid cracks and welding pores
阀闭合:消毒 Valve closure: disinfection
当阀关闭时,打开阀口这间的通道以便进行消毒,如果使用蒸汽消毒,则建议在出口上使用小型压力释放阀 When the valve is closed, open the channel between the valve ports for disinfection. If steam disinfection is used, it is recommended to use a small pressure relief valve on the outlet
阀开启:取样 Valve opening: sampling
当阀打开时,阀杆和膜片密封将收缩,从而允许液体通过。通过使用标准附件,可能进行无菌取样。这些附件专用于确保进行消毒时的条件合适(2bar-121℃)。绝热材料可避免烫伤。
When the valve opens, the valve stem and diaphragm seal will contract, allowing liquid to pass through. By using standard attachments, sterile sampling may be performed. These accessories are specifically designed to ensure that the conditions for disinfection are suitable (2bar-121 ℃). Insulation materials can prevent burns
灭菌:sterilization
1、将蒸汽软管连接到阀的上部连接管上 Connect the steam hose to the upper connecting pipe of the valve
2、打开蒸汽源,让它流过阀以进行灭菌。在121℃下持续1分钟 Open the steam source and let it flow through the valve for sterilization. Continue at 121 ℃ for 1 minute
3、关闭蒸汽源 Turn off steam source
4、移走蒸汽软管,把一个无菌橡胶塞或无菌蒙板安装到上部连接管上 Remove the steam hose and install a sterile rubber stopper or sterile mask onto the upper connecting pipe
●规格SIZE:3/8 -2"
温度Max temperature:-20到130℃(取决于密封材质)(不锈钢执行器)
压力Max pressure:10bar
●阀体材质material quality:SS304、 316L
●膜片材料Diaphragm:EPDM、PTFE
●连接方式Connection method:焊接、卡箍、外螺纹 Welding, clamps, external threads
●操作方式operating mode:手动和气动 Manual and pneumatic
富林克致力于作为流体控制专家,负责中国地区RETZ产品的营销管理和服务,从而创造价值的企业,RETZ以“坚持更好的品质”为根本,以“持续实现具有创造性、高品质产品和服务的企业价值,为当今社会的繁荣作出贡献”为企业理念